Page 7 - P02
P. 7

algo natural; pero al escribir esto último, nos asaltan   principal y de sus intenciones dialogantes o trasmiso-
          las dudas: ¿no será más bien que los sobreentendidos   ras de significado.
          forman parte de la cultura adquirida, de la civilización,   Así, pues, veamos a Casimiro en medio de un ani-
          del patrimonio de lo creado por una comunidad a lo   mado coloquio con Pancha. Él se lleva la mano a la boca
          largo de los siglos, para que sus integrantes se entien-  y ella sonríe; él ademanea con vigor y ella sonríe nueva-
          dan unos con otros? El  lenguaje  se  ha  formado  así,   mente. ¿Qué le estará diciendo? Sólo ellos lo saben.
          a lo largo de los milenios, de las edades… y con esa
          creación o formación del lenguaje se han elaborado
          miles de señales implícitas, virtuales, tácitas, puestas   1 Sobreentendido: palabrita compuesta, un auténtico palabrije, monstruito léxico. No olvidar nunca
          al servicio de nuestras comunicaciones, siempre acci-  esa doble letra, la ’e’, en la escritura de la palabra; hay muchos por ahí que preferirían omitirla
          dentadas, siempre imperfectas.                para dejar ‘sobrentendido’ en lugar de “sobreentendido”, pero hacen mal, y cometen una falta de
            El sobreentendido, el gesto lleno de significación, el   ortografía, y peor todavía: aprobada por la Real Academia. ese doblete de letras significa algo:
          ademán grávido de mensajes: todo esto forma parte de   precisamente, que se trata de una palabra compuesta, con sus dos partes bien definidas por ese
          la dimensión muda del lenguaje. Habría que preguntar   gozne gracias al cual quedan intactos los dos vocablos de marras: ‘sobre-’ en primer lugar y luego
          si dentro del sobreentendido hay palabras. Sí hay: del   ‘-entendido’.
          silencio del gesto, de su mudez, podemos desprender
          o extraer discursos completos; pero la originalidad de   David Huerta (ciudad de México, 1949) es profe de literatura en la UACM desde
          todo lo que se sobreentiende reside con plenitud en no   2005. en 2008 se ha enfrascado, como todos los años, en diversas lecturas poéticas
          decirlo: traducir o trasladar esos contenidos al lenguaje   (Ted Hughes, p. ej.) y científicas (Richard Dawkins) e insiste en considerarse futbolero
          articulado despojaría al sobreentendido de su fuerza   irredento y palabrijero de tiempo completo.
          PAlAbRIjes 02 otoño 2008
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12