Page 9 - P02
P. 9
Retrato de Milan Kundera
el lector juega un papel sustancial. Es a lo que la crítica fortuitos de los personajes, a quienes conocemos más
literaria ha denominado “elipsis”. por sus actos que por sus palabras.
La historia es ésta: dos vecinos descubren que sus
La eficacia elíptica (paréntesis cinéfilo) respectivas parejas son amantes, y a partir de esta revela-
Según el crítico Chris Baldick, la elipsis consiste en “la ción la pareja engañada, en su afán por descubrir cómo
omisión de una palabra en una frase; una palabra que fue posible el adulterio, se enfrasca en una compleja
se necesitaría para dilucidar el significado de la oración relación pasional. Lo primero que llama la atención es
con total claridad, pero que usualmente puede sobre- el tratamiento sobre esta particular intriga erótica. La
entenderse del contexto”. De igual modo los puntos historia pasional entre cuatro personajes es resuelta de
suspensivos (…) empleados en un texto para indicar al- una manera sencilla y sintética: sólo podemos conocer a
gún tipo de omisión son también llamados “elipsis”. Su dos de ellos (Lizhen y Chow), únicamente accedemos al
función consiste en hacer énfasis sobre el hecho de que interior de la pareja traicionada. Un acierto de la película
algo está desaparecido del texto. Y no sólo eso; también consiste en no mostrar los rostros de la pareja antagónica,
suponen una convicción: aquello que se ha silenciado es los esposos adúlteros, quienes nunca aparecen de frente a
mejor que se quede así. la cámara y se mantienen siempre en las sombras. A ellos
Un texto elíptico es aquel en el cual la construcción los conocemos apenas fragmentariamente: por ciertos
de la historia se realiza, fundamentalmente, a partir de objetos, por sus voces, pies o espaldas. Sin duda, narrar a
la omisión, es decir, de un tipo de “silencio narrativo” partir del silencio es trabajar con presencias ausentes: el
donde permanece algo oculto. De ahí que pueda decir- marido de Lizhen realiza constantes viajes de negocios
se que todo texto elíptico implica cierto pudor: busca y la esposa de Chow trabaja de noche como recepcio-
no caer en la obscenidad. Me refiero aquí a lo obsceno nista de un hotel. Aunado a esto, la supresión de ciertas
en el sentido en que lo plantea D.H. Lawrence: lo que secuencias amorosas no hace sino remarcar uno de los
está “fuera de escena” (obscene: off the scene), lo que es rasgos principales de la película: la importancia de “lo
preferible no mostrar. Tal pudor narrativo permite po- no dicho”, de lo aludido sólo a partir de sugerencias y
tenciar la ambigüedad de la historia narrada al conser- detalles, en suma, de lo silenciado.
var cifrada la verdad de la trama, cuya revelación será En una entrevista Kar-Wai afirma que de las pelí-
aplazada y mantenida, a través de un rodeo, en la inde- culas de Robert Bresson aprendió que “no se puede ver
finición. Un claro ejemplo de esto es la película In the la totalidad de las cosas”. Por ello, en Deseando amar los
mood for love (Deseando amar) del cineasta honkongués movimientos de la cámara son limitados por los espa-
Wong Kar-Wai. El filme está construido a partir de in- cios reducidos en que están inscritos: pequeños cuartos,
sinuaciones, sobreentendidos y silencios, de modo que calles estrechas, corredores alargados, recovecos de es-
la historia cobra vida en los encuentros y desencuentros caleras. Pero también porque el cineasta buscó que el
PAlAbRIjes 02 otoño 2008

