Page 27 - P03
P. 27

Noticias desde Chile. Pinochet está “preso” (en su casa). No tengo
                                                                    ningún comentario serio que hacer. O el único comentario a la altura
                                                                    sea el siguiente: ojalá a ese viejo hijo de su puta madre le exploten las
                                                                    bolas y se ahogue en su propia sangre gonorreica, pedazo de caca pega-
                                                                    do en los pelos del culo, puto asesino hijo de la chingada: diez mil falos
                                                                      cargados de diversas ETS te atravesarán el ano una y otra vez y te
                                                                    harán vomitar eternamente mientras tus valientes soldados son todos
                                                                  descuartizados en el Paseo Ahumada, y las ratas que alguna vez metiste
                                                                   en las vaginas de las desaparecidas y torturadas saldrán de su infamia e
                                                                  irán directamente a mascar el glande de los torturadores, a escarbar por
                                                                   el chico de tus ministros fascistoides y de todo tu subnormal linaje de
                                                                                                             mierda.

                                                                                                       And justice for all.
                                                                                                       Martín Cinzano



                as palabras delinean la existencia, la cultivan, la colorean,   Un grupo de buenas palabras, se me ocurre, son aquellas que
                la llenan de matices, y por ello la pueden también des-  Borges utiliza en “El inmortal” para describir la apariencia atroz,
          Ltruir, mutilar o llenar de opacidad. Al hablar alumbra-  teratológica hasta la infamia, de la ciudad de los inmortales: “Esta
          mos el mundo, lo construimos, pero también lo ocultamos, lo  ciudad es tan horrible que su mera existencia y perduración, aun-
          derruimos, y a nosotros con él; al decir nos decimos, nos llena-  que en el centro de un desierto secreto, contamina el pasado y el
          mos y nos vaciamos, nos vamos y nos venimos en inextricable  porvenir y de algún modo compromete a los astros. Mientras per-
          performatividad sonora. Una palabra es un punzón de múlti-  dure, nadie en el mundo podrá ser valeroso o feliz”; son buenas,
          ples aristas e innumerables filos, pues ella no sólo ‘dice’, sino que  sin duda, por su eficacia; alcanzar a rozar la imagen de la fealdad
          ‘hace’ la existencia que al hacer también ‘deshace’. Por ello ‘decir  infame es relativamente fácil si pensamos que ese algo es tan feo
          bien’ o ‘decir mal’ no es una cuestión de forma, de moral, ni si-  que, por su mera fealdad, contamina el porvenir e impide la feli-
          quiera de gramática, sino de intensidad y precisión ante aquello  cidad de los hombres. Otro ejemplo son las palabras que Octavio
          que se dice o se calla en su decir: ‘decir bien’ o ‘decir mal’ depende  Paz utiliza en el poema “Conversar” para señalar el carácter fini-
          de la precisión de la intensidad que nos dice diciendo el mundo.  to, advenedizo, fugaz, letal e inevitable de la humana palabra: “la
          En la experiencia, en la sana concupiscencia de la vivencia, en el  palabra del hombre es hija de la muerte”. García Márquez, en El
          sagrado y profano manantial del existir, las palabras son misiles,  amor en los tiempos del cólera, utiliza la expresión “echar el alma por
          arquitectos, sables y frontispicios que destruyen, erigen, hieren y  la boca” para designar la confesión que Florentino Ariza realizó a
          coronan lo vivido, lo presente y lo por-venir. ‘Decir bien’ o ‘decir  Prudencia Pitre, una confesión, más que necesaria, apremiante, una
          mal’ se hiende en el fondo de la vivencia arropada por la palabra,  confesión expiatoria, redentora, exorcizante de su pasado, es decir,
          pues ésta graba con fuego o ceniza los cuerpos vivientes que en  una confesión en la que iba de por medio su ser, su alma.
          aquella discurren, se pasman o transfiguran.            Otras  buenas  palabras  son  las  que  utiliza  Carpentier  en  su
            Contrario a lo que de común se cree, las buenas y las malas  Guerra del tiempo para describir los reacios sentimientos que un
          palabras no se definen a partir de sus connotaciones morales,  hijo puede albergar hacia su padre: “El padre era un ser terrible y
          su bien y su mal no están en el nomos estatuido por las buenas  magnánimo al que debía amarse después de Dios. Para Marcial era
          costumbres, sino en la praxis que construyen y de la cual derivan.  más Dios que Dios, porque sus dones eran cotidianos y tangibles.
          Una experiencia, cualquiera que ésta sea, tiene en la palabra el  Pero prefería el Dios del cielo, porque fastidiaba menos.” Sade, por
          diafragma comunicante entre ella y el cosmos. La palabra es el  otra parte, dice en Justine que “le remords est une chimère” (el remor-
          crisol de la experiencia, en ella se funde y cobra forma la viven-  dimiento es una quimera), ¿qué otra palabra define mejor el re-
          cia, se vuelve plástica, comunicable, se conjura. El uso ‘correcto’  mordimiento, en su doble carácter de imaginería y monstruosidad
          del lenguaje es una cuestión arbitraria, de formalidades, legali-  letal, que la palabra chimère?
          dades  y  taimados  establecimientos  culturales.  Desde  el  punto   Friedrich Nietzsche, en un ejemplo más filosófico, utiliza el
          de vista comunicativo, la corrección o incorrección del lenguaje  término Übermensch para nombrar al nuevo tipo de hombre que
          se mide a partir de la eficacia o la ineficacia de sus formas para  ha de rebasar al hombre moderno; el Übermensch (superhombre,
          comunicar un mensaje determinado. Si esto es así, las buenas o  ultrahombre o transhombre, según distintas traducciones que no
          malas palabras se determinan entonces a partir de la precisión  alcanzan a rozar la precisión del término alemán, pues en alemán
          con la que ellas revisten el mensaje que quieren transportar. En  el prefijo über señala que algo está sobre algo más, pero también
          este sentido, las buenas o malas palabras no tienen un sentido  algo que rebasa o que excede algo, que está más allá, pero que sigue
          moral, sino de eficacia; ninguna palabra es buena o mala en sí  estando dentro de algunos parámetros de ese algo) es, ante todo,
          misma, sino que depende del contexto en que se profiera para  un hombre apartado de los valores instaurados por la Modernidad,
          determinar su precisión.                             un hombre que desprecia la virtud, la mesura y la felicidad tal y
          Palabrijes 03 primavera 2009                                                                          25
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32