Page 36 - P09
P. 36
Musicalmente hablando, el Spiritual es un estilo eminentemente vocal, en el que destaca uno o más solistas En distintos cantos, el río no significaba literalmente el río, sino el movimiento o la fuerza de algo que se
que son respondidos por el coro. El acompañamiento de las palmas o de los pies, los gritos y las improvisaciones mueve y quizá se informaba de una rebelión que se aproximaba o que se estaba gestando.
melódicas, mezcladas con componentes de su ancestral cultura africana se convirtieron en características de estos Existen otros ejemplos que marcan huídas por tierra, veamos una estrofa de Lord, Don’t Move the Mountain.
cantos. Después se integraron instrumentos como el órgano, percusiones de todo tipo y la guitarra.
Por otra parte, el Spiritual o Canto Negro, contiene letras tomadas del Antiguo Testamento y, como ya lo
mencioné, los autores parten de los himnos protestantes; si bien podían elegir fragmentos textuales bíblicos, Lord Don't Move the Mountain Señor, no muevas la montaña
por ejemplo, la salvación del pueblo judío, narrada en el "Éxodo", también podían interpretar o hacer paráfrasis But ¡oh Jesus!, you don't have to move Pero ¡oh Jesús!, no tienes que mover
3
del texto, como es el caso del famoso "Oh, Happy Day". my mountain, mi montaña,
Según algunos especialistas como Franco Gandullo, muchas veces los esclavos eran obligados a cantar para but give me the strength to climb. pero dame la fuerza para subir.
que no hablaran entre ellos ni se revelaran, además, usaban el ritmo de las piezas como pulso para ciertas labores. And Lord, don't take away my stumbling blocks, Y Señor, no quites mis obstáculos,
¿Has visto películas en donde grupos militares corren cantando o donde se rema al ritmo de un tambor en grandes but lead me all around. pero guíame para rodearlos.
embarcaciones? Eso es lo que pasaba en las plantaciones y en otros sitios laborales: los capataces “mataban tres
4
pájaros de un tiro”: los esclavos no platicaban entre sí, se evangelizaban y trabajaban a buen ritmo. Como puedes ver en estos fragmentos, la referencia a la salvación espiritual se vincula directamente con la
Como sucede en casi todas las expresiones culturales, poco a poco los cantos se fueron mezclando con las salvación terrenal. Quizá la montaña citada en este fragmento hace referencia a los Quilombos, lugares donde
experiencias de las comunidades de esclavos, por lo que muchos de ellos son muestra de las deplorables condi- vivían los esclavos fugitivos o esclavos liberados que se negaban a vivir con los esclavizadores. En general, éstos
ciones de vida en las que se encontraban. se encontraban en montañas de difícil acceso, lo que daba cierta seguridad, pues no perseguían a los esclavos si
Entonces sucedió algo conforme a la circunstancia y a la promesa de “una vida mejor” que se entonaba día el intento de recuperarlos era costoso. Además, también se veían liberados al cruzar las fronteras de Canadá y
a día: en los himnos religiosos se comenzaron a cifrar para codificar rutas de escape, alertas e invitaciones a de México. Aunque, igual que nuestros migrantes, no siempre tuvieron éxito y muchos murieron en el intento.
motines. El formato de “responsorio”, es decir, un solista que era respondido por el coro, y la improvisación, De acuerdo con nuestro ejemplo, podríamos decir que para escapar se necesita fuerza.
fueron ideales para la transmisión de mensajes ocultos. En la letra de Troubles So Hard, no sólo se dice por dónde se puede escapar, también se alerta sobre cierto peligro:
El uso de símbolos propios de la cultura africana, desconocida y despreciada por los esclavizadores, se sumó
a la creación de un lenguaje secreto. Con un poco de maquillaje literario, un símbolo africano se convertía en Troubles So Hard Problemas muy difíciles
una metáfora cristiana, fácil de adecuar en la improvisación del servicio religioso al que asistirían cientos de
esclavos negros y sus dueños blancos. Went down the hill Bajó de la colina
En los cantos, algunas palabras y frases indicaban rutas o lugares por donde se podía escapar; en estos men- Other day Otro día
sajes generalmente se hablaba de ríos, colinas, montañas; aquí te dejo fragmentos de algunos de los cantos más My soul got happy Mi alma se alegró
5
populares en los que se han estudiado los mensajes ocultos : and stayed all day y permaneció todo el día
[…] […]
Deep river Río profundo Went in the room Fue a la habitación
Didn't stay long No se quedó mucho
Deep river Río profundo Looked on the bed and, miró en la cama y,
My home is over Jordan. Mi hogar esta más allá del Jordán. Brother was dead [el] Hermano estaba muerto
Deep River, Lord, Un río profundo Señor,
I want to cross over into campground. que quiero cruzar hasta la pradera
Las colinas eran una ruta común y efectiva para escapar, pero siempre como una ruta de tránsito; en este
Oh, don't you want to go, Oh, ¿acaso no quieres ir ejemplo podemos deducir que al llegar a la colina habrá que quedarse ahí todo el día y desplazarse durante la
To the Gospel feast; a la fiesta del evangelio; noche; por otra parte, era un lugar de paso, pues se corría peligro de muerte.
That Promised Land, esa tierra prometida, Existen muchos Cantos Negros que puedes escuchar e intentar descubrir qué era lo que decían: ¿eran himnos
Where all is peace? donde todo es paz? religiosos o indicaciones para liberar a los esclavos? Actualmente, se dice que el Spiritual y el Gospel son los
cantos de los esclavos, de los oprimidos, de las minorías en lucha, de todo aquel que se siente prisionero por
Como en la mayoría de los códigos, una palabra es lo que literalmente significa, pero también se le pueden alguna circunstancia anímica o social y que está dispuesto a cambiar su situación. Este género ha salido del
sumar otros significados. En este ejemplo, el río es el Jordán, el de los relatos bíblicos, aunque también es un ámbito religioso, se presenta en foros con coros de distintos tamaños y nacionalidades.
río profundo, característica que da la información necesaria acerca de cuál es el río útil para escapar; tal vez Para terminar, te recomiendo leer una novela que muestra un poco de lo que te he contado: La cabaña del
había muchos, pero sólo debía cruzarse el que era profundo. Por otra parte, la canción habla de llegar hasta una tío Tom, de Harriet Beecher Stowe, publicada en 1852. Si bien es un relato con tendencias claramente puri-
pradera, que quizá sea el lugar de la liberación. tanas, muestra la crueldad de la esclavitud y algunos métodos de escape que, en este caso, es lo que queremos
descubrir. Ahora te invito a reflexionar: ¿cómo es la música que escuchas?, ¿qué te dice?, ¿qué mensajes ocultos
3 En nuestro país se popularizó con la película Cambio de hábito 2, que puedes ver en este vínculo http://www.youtube.com/watch?v=r1nNdTyDZEs&feature=endscreen&NR=1; pero puedes darte podrías encontrar?
un chapuzón en Youtube, seguramente encontrarás distintas versiones y podrás elegir la que más te guste. Te recomiendo estos ejemplos: http://www.youtube.com/watch?v=oma9nsPimqi con
Etta james, en una grabación de 1938, y http://www.youtube.com/watch?v=CNQXQKfljNA en la versión del coro The Edwin Hawkins Singers, grabada en 1969.
4 Ejemplo de esto es Long john, un canto de trabajo, cantado por convictos de una prisión de Texas de 1934 y que puedes ver en la web, acá te dejo un vínculo bastante ilustrativo:
http://www.youtube.com/watch?v=Oms6o8m4axg. Beleguí vive con las palabras y la música; las tres buscan historias, sonidos y rumbos nuevos. Se las puede encontrar en las aulas de SLT buscando, cantando, hablando
5 Las traducciones son mías. o escuchando.
34 Palabrijes 09 julio-diciembre 2012 PALAbRijES 09 julio-diciembre 2012 35

