Page 7 - P12
P. 7
Tampoco podemos olvidar al Dr. Miguel León-Por- Es un derecho inalienable de todo ser humano, el
tilla, ni a Carlos Montemayor, quienes han estudiado expresarse y crear en la lengua de su elección. Y en este
a profundidad la literatura indígena contemporánea y país existen diez millones de personas que hablan alguna
apoyaron en diversas formas a los escritores en lenguas lengua vernácula diversa del español. Las literaturas en
vernáculas. 9 lenguas indígenas son su representación artística, son el
Era obvio que los intelectuales y escritores de habla crisol desde donde se plasma su identidad en palabras.
indígena no iban a esperar el «permiso» de nadie para Debido a la enorme diversidad de las lenguas y las
desarrollarse y escribir. Juan Gregorio Regino, quien visiones del mundo a través de la capacidad de nombrar,
ha estudiado el fenómeno afirma: «En la clandestinidad no puede hablarse de una sola literatura indígena, sino
y al margen del proyecto uniformador nacional que las de varias. Incluso el desarrollo de la escritura presenta
niega y las excluye, las lenguas indígenas han resistido distintos niveles; mientras en algunas están apenas
10
y sobreviven a la globalización cultural». acordando el uso de los alfabetos y de las gramáticas,
En 1992, a propósito de las celebraciones de los en otras ya están proponiendo formar academias de sus
500 años del «Encuentro de dos mundos», como se lenguas, como sería el caso de los mayas peninsulares.
llamó en aquel momento a la invasión europea, surgió También con respecto a la publicación de sus
alrededor del planeta un cierto interés por saber qué obras existen muy diversas opiniones; mientras unos
había pasado con ese «mundo indígena»; y los medios pugnan por una literatura monolingüe, sólo para su
de comunicación se enfocaron en la cultura indígena comunidad, otros están convencidos de que deben
contemporánea con aparente respeto. En 1993, hace existir traductores expertos para que se dediquen a
más de veinte años, ya totalmente organizados, un crear en sus lenguas; y otros quieren escribir en ambas
grupo de escritores de más de 50 lenguas fundaron la lenguas y que su literatura se exporte. Estos últimos se
asociación civil Escritores en Lenguas Indígenas (eliac). sienten preparados para formar parte del fenómeno de
Su consigna: hacer florecer sus lenguas. Todos ellos ya la globalización.
contaban con cierta trayectoria y publicaciones. Y más En cuanto a la temática, la literatura indígena
aún, después del levantamiento indígena de Chiapas también es múltiple. Luz María Lepe Lira identifica
en 1994, se hizo urgente la necesidad de atender a los tres vertientes de creación en la literatura indígena:
pueblos originarios. A través de quienes difundieron el la literatura de recuperación de la memoria, la de
14
movimiento se hizo evidente el olvido y la marginación recreación de la tradición y la literatura híbrida. Yo
en que se encontraba una enorme cantidad de comu- encuentro cuatro grupos vistos desde las estructuras
nidades indígenas. utilizadas por estos escritores. Coincido con Lepe en
Por fin, el 14 de agosto del 2001 se hizo una que algunos ciertamente se dedican a recopilar la tra-
reforma al artículo 2º de la Constitución Política de dición oral de sus comunidades, incluyendo sus relatos
los Estados Unidos Mexicanos, en el que se reconoce cosmogónicos, fundacionales y las historias de cómo
la diversidad: nacieron algunos rituales, respetando el estilo circular
de la narración oral. Quizá aquellos que utilizan las
La Nación Mexicana es única e indivisible. […] tiene una estructuras occidentales de poesía, narrativa o dra-
composición pluricultural sustentada originalmente maturgia con temas tradicionales, como la veneración
en sus pueblos indígenas que son aquellos que descien- a la tierra, los cantos a la naturaleza, la nostalgia del
den de poblaciones que habitaban en territorio actual monte, la vida cotidiana de la comunidad, puedan ser
del país al iniciarse la colonización y que conservan sus considerados como recreadores de la tradición. Pero
propias instituciones sociales, económicas, culturales no puedo dejar en el mismo espacio híbrido al grupo
y políticas, o parte de ellas. que busca dar mayor peso a las estructuras y géneros
11
literarios tradicionales emanados de las lenguas, en-
Y en el apartado a, inciso iv se habla de «Preser- tretejiendo temas cotidianos o cantos al universo con
var y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos actuales; lo mismo a aquellos que promueven
12
elementos que constituyan su cultura e identidad». la escritura en lengua indígena con forma y contenido
Allí mismo se ordena la creación del Instituto Nacional de vanguardia, puesto que la temática de esta última
de Lenguas Indígenas. El inali elaboró un catálogo es tan variada como universal.
de las lenguas indígenas mexicanas y determinó que Ante tal diversidad, se hace necesario acotar y
existen once familias lingüísticas, que dan lugar a enfocar la mirada en algún punto que nos permita en-
13
68 agrupaciones, y éstas a su vez se dividen en 364 tregar una muestra más o menos precisa de lo que está
variantes. sucediendo en las literaturas indígenas contemporáneas.
PALABRIJES 12 JULIO-DICIEMBRE 2014 5

